shun-1

Nemrégiben volt szerencsém egy üzleti portréfotó sorozatot készítenem egy hazánkban élő japán fiatalemberrel. Helyszínnek a Hotel Belvederét választottuk.

A képanyag elkészült és még pár kérdésem is volt hozzá (lásd a képek között). Szeretném bemutatni neked most Matsuki Shunt, akivel remek volt a munka. Külön köszönet Gabinak, Zolinak és Istvánnak aki segítsége nélkül ez az anyag nem készülhetett volna el!

üzleti-portré-céges-fotó-Kelkó-Niki1

Hogy kerültél Magyarországra? / How come you are in Hungary?

Angliában tanultam és úgy döntöttem, hogy Európában akarok maradni, ezután kaptam egy lehetőséget itt Magyarországon, amit el is fogadtam.

I was studying in England and wanted to stay afterwards in Europe then I found a job opportunity in Hungary, which I took.

üzleti-portré-céges-fotó-Kelkó-Niki-portrefotós-

Miért maradtál itt végül? / Why did you stay here?

Komolyan gondoltam ezt az állást és elkezdtem építeni a karrieremet a cégen belül és közben magyar barátnőm lett.

I was serious about my job and started to built up my career in this company, and I’ve got a hungarian girlfriend.


Mit szeretsz Magyarországon? / What do you like here?

Szeretem az európai dolgokat, tetszik, ahogy az európai emberek gondolkodnak. Tetszenek a magyar épületek és nagyon szeretem a magyar borokat és a mangalica húst.

Well I like european things, I like how the european people thinks. I like the hungarian architectures and I really like hungarian wines and mangalica pork.


Mit nem?/ What you don’t like here?

Nagyon rossz itt a szolgáltatás Japánhoz képest és túl nehezek az ételek, a ruhák meg túl nagyok.

Compare to Japan the quality of service is really bad and the foods are heavy and it’s hard to find clothes in my size.

üzleti-portré-céges-fotózás-Kelkó-Niki-portrefotós

Milyenek a magyar emberek? / What do you think of hungarian people?

Gyönyörűek, és nyíltan megmondják, hogy mit gondolnak. Eleinte ez nagyon durva volt, de ha megszokja az ember, ez segíti a kommunikációt, és mára ez már közelebb áll hozzám, mint a virágnyelv, ami annyira jellemző a japán kultúrára.

They are beautiful and they say straight away what they think. In the beginning it was quite harsh for me but after some time you get use to it then from now it makes easier to communicate and now it’s kind of closer to me than the really polite japanese style.

üzleti-portré-céges-fotó-Kelkó-Niki-portrefotós

Milyen náluk az élet? / How is the life in Japan?

Ez nehéz kérdés, mert már 9 éve nem élek japánban, nem tudom mi a helyzet ott pontosan. De az a tapasztalatom, hogy ha az ember, vásárló vagy ügyfél az élet tökéletes, ha viszont szolgáltató vagy, elképesztően nehéz.

It’s difficult question, I haven’t been living in Japan for the past 9 years, I don’t know what’s going on there exactly. But my experience is, if you are a costumer in Japan then your life is perfect, but if you are the person providing service, then extremely difficult.

 

Mi hiányzik neked otthonról? / What do you miss from your home country?

Az ételeket, főleg a rament és a régi barátok.

The food, especially ramen and old friends.

 

Mik a kedvenc helyeid Magyarországon? / What are your favourite places in Hungary?

Nagyon szépnek találom a Budai várat, és nagyon különlegesnek és érdekesnek találom a 7. kerületet és az ott lévő kis boltokat, pubokat. Gyönyörű itt az ősz, főleg az eldugott kis erdei utakon, ahogy az ember megy át rajtuk, az elképesztő.

üzleti-portré-céges-fotózás-Kelkó-Niki-portrefotós-

Üzleti portréfotózásra van szükséged? 
Kövess kérlek a portréfotós oldalaimat Facebookon / Instagramon vagy
foglalj időpontot már itt a fotózásra!